Add parallel Print Page Options

Lack of Belief

45 Then the officers[a] returned[b] to the chief priests and Pharisees,[c] who said to them, “Why didn’t you bring him back with you?”[d] 46 The officers replied, “No one ever spoke like this man!” 47 Then the Pharisees answered,[e] “You haven’t been deceived too, have you?[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 7:45 tn Or “servants.” The “chief priests and Pharisees” is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. As “servants” or “officers” of the Sanhedrin, their representatives should be distinguished from the Levites serving as temple police (perhaps John 7:30 and 44; also John 8:20; 10:39; 19:6; Acts 4:3). Even when performing ‘police’ duties such as here, their “officers” are doing so only as part of their general tasks (See K. H. Rengstorf, TDNT 8:540).
  2. John 7:45 tn Grk “came.”
  3. John 7:45 sn See the note on Pharisees in 1:24.
  4. John 7:45 tn Grk “Why did you not bring him?” The words “back with you” are implied.
  5. John 7:47 tn Grk “answered them.”
  6. John 7:47 tn Questions prefaced with μή () in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “have you?”).